La compañía de teatro Opera Divertimento ha adaptado el famoso texto de los Hermanos Grimm, basados a su vez en Charles Perrault, como una divertida ópera para toda la familia.
Ha estado seis meses seguidos en la cartelera de Madrid. Va a estar de gira por toda España, y va a venir a Zaragoza los días 21 y 22 de febrero.
Si quieres saber más sobre la compañía de teatro Opera Divertimento, pincha en este enlace.
Si quieres saber más sobre la obra de teatro, pulsa aquí.
Si quieres saber más sobre las sesiones en el Teatro de las Esquinas, pincha en este enlace. En este otro link encontrarás un mapa con la ubicación del teatro.
Feliz espectáculo y que el lobo no os atrape en el bosque.
El 23 de enero se estrenó Into the Woods, de Walt Disney Pictures, en los cines españoles. Ayer fui a verla al cine de Aragonia, os recomiendo verla en versión original es mucho mejor que la doblada.
La película, basada en un musical de Broadway del mismo nombre el cual se basa a su vez en un libro de James Lapine, trata de los deseos que piden diferentes personajes de cuentos de hadas para tener su final feliz. El argumento gira en torno a un panadero y su mujer, que no pueden tener hijos, debido a que la bruja de Rapunzel echó una maldición sobre su casa porque el padre cogió unas habichuelas mágicas, envejeciendo ésta en consecuencia.
La malvada les dice que tienen que reunir cuatro objetos: una vaca tan blanca como la leche (Jack y las habichuelas mágicas), una capa tan roja como la sangre (Caperucita Roja), pelo tan amarillo como el maíz (Rapunzel), y un zapato tan puro como el oro (Cenicienta). El panadero y su mujer intervienen de manera muy destacada en los cuentos mencionados, incluso realizando a veces el papel que tradicionalmente está designado a otro personaje. Para tener un poco más claro el papel de los cuatro cuentos participantes en la película, voy a desglosarlos:
Cenicienta: cabe aclarar que es la versión alemana, es decir, la de los hermanos Grimm. Esta heroína, a diferencia de la del cuento, es bastante indecisa y huye del príncipe durante las tres noches que dura el baile, hasta que al final éste la atrapa.
Jack y las habichuelas mágicas: el único cuento inglés de la película. Una de las versiones es la recogida por Joseph Jacobs en su English Fairy Tales. El chico es amigo de la vaca blanca, y cuando la vende al panadero y a su mujer, el chico planta las habichuelas y trata tanto de recuperar al animal como de solventar los problemas económicos de su familia.
Caperucita Roja: también es la conocidísima historia de los hermanos Grimm, aunque en este caso el cuento homónimo de Perrault también juega un papel determinante en el lobo, el cual es muy seductor. Esta Caperucita es muy difícil de convencer para que caiga en la tentación, y aparte es muy glotona y cuida mucho de su capa.
Rapunzel: también la de los hermanos Grimm, al principio la doncella de kilométrica melena tiene cariño a la bruja, e incluso la llama madre. Por otra parte, el principe es de una proverbial torpeza. La chica acaba desterrada en un pantano en lugar de en un desierto.
Caperucita Roja entrando en el bosque. Fuente: Merlyn's Magick.
Todos los personajes consiguen sus deseos. Pero luego viene una segunda parte que en general no viene en los cuentos. ¿Qué pasa después de ese tan deseado y dorado final feliz? Los personajes han de pasar por un gran problema: un gigante amenaza con destruir todo su mundo. Como consecuencia de ello, todos se han de unir y luchar, a pesar del precio que tienen que pagar para que el reino siga existiendo.
Resumiendo, el bosque tiene dos simbologías muy diferenciadas en cada una de las dos partes: En la primera, cuando los personajes están en proceso de cumplir sus deseos, el bosque es como un paraíso lleno de tentaciones y las virtudes y la voluntad de los personajes se intensifican, e incluso puede ser un bonito hogar. En la segunda parte, el bosque muestra, tal y como hace en los cuentos tradicionales, su lado más fiero y hostil: los caminos definidos que tenía el bosque se borran, se destruyen todos los objetos que en algún momento estuvieron vinculados con los personajes, y hasta surgen malos sentimientos como la ira o la infidelidad. La película tiene una clara moraleja: cuidado con lo que deseas.
Algo que me ha sorprendido muy gratamente de esta película es que se ha mantenido, en general, una fidelidad casi milimétrica en todas las historias tradicionales, y los cambios que se han realizado sobre cada cuento en concreto no molestan en su lectura. Esto es algo en lo que generalmente Disney adolece, en mayor o menor medida, en sus películas de la franquicia Princesas Disney.
Otro aspecto muy bueno en esta película es que se ha dado a conocer la Cenicienta de los hermanos Grimm, siendo generalmente la homónima de Charles Perrault la que se ha llevado a la gran pantala debido a su vistosidad (zapato de cristal, calabaza que se convierte en carroza, etc.). Ojalá esto sea bueno para anunciar a la gente que hay más cuentos, algunos maravillosos y otros tristes, aparte de Perrault y Grimm, y animar a la gente a leerlos.
Lo que hace sublime a esta película es que todos los personajes, tanto buenos como villanos, tienen sus deseos, sus sueños, y también todos muestran sus debilidades y defectos. Básicamente, recupera ese sabor agridulce de las recopilaciones de Basile o de Rodríguez Almodóvar.
Torre de Rapunzel construyéndose. Autor: BabelStone.
También he detectado, en mi opinión, dos aspectos que deberían haberse mejorado de la película:
Los efectos especiales usados para la bruja. Es una lástima que se haya fallado en esto, ya que en el resto de la película los efectos han sido los justos y han permitido una lectura más clara de las situciones en que se usaban. En el caso de la bruja, el rayo, el trueno y el tornado refuerzan en mucho su gran poder, pero en mi humilde opinión se ha abusado de estos recursos. Podrían haber combinado apariciones más espectaculares con las más discretas.
El poco desarrollo del Lobo. Siendo interpretado por el grandioso actor, a mi modo de ver, Johny Depp, podían haber extendido un poco más el papel del Lobo Feroz. Podrían haber aprovechado un poco más ese toque seductor que tan hábilmente habían dado al personaje, o también haber seguido el diálogo tradicional entre éste y Caperucita cuando se encuentran en casa de la abuelita.
En alguna crítica que he leído de esta película dice que la segunda parte del cuento es extremadamente trágica. Yo no lo creo así. El film tiene su parte triste, pero creo que sigue habiendo un final feliz, dando a entender que los cuentos de hadas son el espejo deformado de la realidad.
Si quieres saber más de la película, pincha para ver la página oficial de la película.
Si queréis leer otras críticas de la película, pinchad en estos enlaces: